E-DRUG: E-med, french version of E-drug

E-DRUG: E-med, french version of E-drug (2)
-------------------------------------------

[one of the many enthusiast reactions of our francophone readers
about the birth of E-med. Other volunteer translators welcome!
We apologize for the loss of the typical french accents - Healthnet
is working on that problem.
What about our spanish colleagues? No quire una version espagnol?
E-medicamentos? WB, E-drug moderator]

Salut Carine!!

F�licitations pour l'initiative!! Je m'inscris et je me porte
volontaire pour la translation des messages interessants en anglais.

Dr.Thierry Dzukou, MD
PO box 1916, Yaounde, Cameroun

--------------------------------------------------------------------

Hi Carine!!

Congratulations for your idea!!
I'm ready to help you concerning the translation of messages for
other e-druggers.

Thierry Dzukou,MD
PO BOX 1916, Yaounde, Cameroun

--
Send mail for the `E-Drug' conference to `e-drug@usa.healthnet.org'.
Mail administrative requests to `majordomo@usa.healthnet.org'.
For additional assistance, send mail to: `owner-e-drug@usa.healthnet.org'.