Перевод из E-DRUG:
Масалбекова Аида Азизбековна - магистрант первого года обучения кафедры
фундаментальной и клинической фармакологии Казанского федерального
университета.
Редактирование: Гамирова Римма Габдульбаровна ? доцент кафедры
фундаментальной и клинической фармакологии Казанского федерального
университета.
Дорогие коллеги,
Мы помним профессора Эндрю Херксхаймера благодаря его огромному научному
вкладу и личным взаимоотношениям, которые уже широко обсуждались в E-Drug и
в других местах. Он признан одним из столпов медицинской дисциплины -
клинической фармакологии во всем мире. Многие коллеги выразили свои
соболезнования, я также не могу не обнародовать свои чувства по поводу
этого замечательного человека, ученого, а также личных качеств Эндрю.
Мой интерес к Эндрю возник в 70-е годы. В то время я размышлял, стать ли
мне клиническим фармакологом. Прочитав его статьи, я получил долю
мотивации, чтобы посвятить себя профессии клинического фармаколога. Также я
хотел бы отметить его вклад в мое профессиональное развитие на стадии
первых шагов, так как его объяснения находок и наблюдений, сделанных им в
отношении лекарств были очень разумны и, вместе с тем, концептуально
просты. Он проводил исследования клинических моделей с выраженным
аналитическим и критическим личным позиционированием, обеспечивая почву для
расширения клинической фармакологии, в частности, во всех вопросах,
связанных с информацией о лекарствах и в отношении новой дисциплины -
"социальной фармакологии".
Я хотел бы выразить свою вечную благодарность Эндрю.
Несмотря на то, что моим учителем и наставником в клинической фармакологии
был, главным образом, доктор медицины, доктор наук Луи Лазанья, а
впоследствии в университете Рочестер, Рочестер, штат Нью-Йорк, США, я вел
интересную переписку с Эндрю. Мой самый последний с ним контакт был 16
января 2016 г. Я процитирую три абзаца из его письма, восхищаясь его
вдохновляющим содержанием, силой духа и энтузиазмом человека в возрасте 90
лет,:
[Цитата]
"Моя последняя идея заключается в том, чтобы попытаться начать обучение
общественности тому, как воспринимать лекарства, используя прилагаемые
основополагающие принципы.
Я намерен начать это с местной группой из Университета третьего возраста в
Северном Лондоне. Это будет работа с небольшими группами заинтересованных
людей, в основном, находящихся дома. Они будут изучать различные предметы -
в том числе, литературу, искусство, языки, науки, спорт и игры.
Дефиниция третьего возраста - это те, кто перестал работать, независимо от
возраста, поэтому он охватывает примерно от 50 до 100 лет. Мне в данный
момент 90 лет. Это достаточно привлекательная группа, потому что у них есть
время и энтузиазм, и многие из них принимают различные лекарства. Есть ли у
Вас в Испании 3-ий возраст? "
[Конец цитаты]
С огромной моей признательностью, моим глубоким уважением к нему, я прошу,
чтобы Бог благословил этого прекрасного профессора.
Профессор Жозе-Луис Аллоза (Jos?-Luis Alloza), доктор медицины, кандидат
наук Клинический фармаколог кафедры Биомедицинских наук Школы медицины и
здоровья.
Университет Alcal? de Henares
E-28871 Alcal? de Henares, Мадрид, Испания.
joseluis.alloza@gmail.com